A linguística comparativa (ou gramatica comparativa) se ocupa da comparação entre as línguas para estabelecer suas relações históricas. Esse estudo surgiu no século XVII com o intuito de formação de uma gramatica universal, e abrangia, principalmente, o aspecto diacrônico do estudo linguístico, procurando entender a evolução das línguas e tentando compara-las.
A
teoria dos primeiros gramáticos comparativos era a de que, no decorrer do
tempo, as línguas passavam por progressos ou retrocessos através de mecanismos
de mudança.
Um
dos estudiosos mais importantes a ser citado é Franz Bopp, que é considerado o
fundador da gramatica comparada. Foi ele quem escreveu um livro sobre
a conjugação do sânscrito, abrindo novas perspectivas para a linguística,
sendo considerado um filólogo do sânscrito (estudioso dos textos antigos e da
sua transmissão).
Bopp
deu origem ao método comparatista utilizando a classificação genealógica no
estudo das línguas, estabelecendo correspondências entre as mesmas com base em
suas semelhanças e, assim, formando relações de parentesco. O mesmo método foi
utilizado por Jakob Grimm, em seus estudos sobre as línguas germânicas.
"
A Gramática Comparada constitui-se no século XIX, a partir dos trabalhos de
Franz Bopp. Caracterizou-se pela utilização do método comparativo, que consiste
em comparar formar semelhantes de línguas consideradas como sendo da mesma
família de línguas.A Linguística Comparada, tem como obejtivo estabelecer
correspondências entre línguas para poder estabelecer suas relações de
parentesco."
Sílvio
Ribeiro da Silva – Doutorando em Lingüística Aplicada
A
linguística comparada provou que as mudanças sofridas pela língua se dão de
maneira regular, ao contrário do que se pensava até então. Com essa nova
concepção, surgiram os neogramáticos, que demonstraram a regularidade
linguística através das leis fonéticas, as quais tiveram grande influência sobre
a linguística atual.
Com
a línguística comparada, é assumido um estudo do ponto de vista diacrônico, de
forma a abordar as formações e mudanças no léxico no decorrer de sua evolução.
Temos
que as semelhanças encontradas entre expressões de diferentes línguas remetem à
sua origem de uma mesma palavra, motivo pelo qual torna-se necessário comparar
as palavras de línguas semelhantes para se chegar à forma original da qual
derivam.
Uma
tabela comparativa léxica das línguas germânicas:
Apple
|
Appel
|
Æble
|
Appel
|
Súrepli
|
Apfel
|
Aplus
|
Epli
|
Aiple
|
עפּל (Epl)
|
||
Board
|
Bord
|
Bræt
|
Bord
|
Borð
|
Brett
|
baúrd
|
Borð
|
Buird
|
ברעט (Bret)
|
||
Book
|
Boek
|
Bog
|
Boek
|
Bók
|
Buch
|
Bóka
|
Bók
|
Beuk
|
בוך (Buḫ)
|
||
Breast
|
Bors
|
Bryst
|
Borst
|
Bróst
|
Brust
|
Brusts
|
Brjóst
|
Breest
|
ברוסט (Brust)
|
||
Brown
|
Bruin
|
Brun
|
Bruin
|
Brúnt
|
Braun
|
Bruns
|
Brúnn
|
Broun
|
ברױן (Broyn)
|
||
Day
|
Day
|
Dag
|
Dag
|
Dagur
|
Tag
|
Dags
|
Dagur
|
Day
|
טאָג (Tog)
|
||
Die
|
Sterf
|
Dø
|
Sterven
|
Doyggja
|
Sterben
|
Diwan
|
Deyja
|
Dee
|
שטאַרבן (Štarbn)
|
||
Enough
|
Genoeg
|
Nok
|
Genoeg
|
Nóg
|
Genug
|
Ganóhs
|
Nóg
|
Eneuch
|
גענוג (Genug)
|
||
Give
|
Gee
|
Give
|
Geven
|
Geva
|
Geben
|
Giban
|
Gefa
|
Gie
|
געבן (Gebn)
|
||
Glass
|
Glas
|
Glas
|
Glas
|
Glas
|
Glas
|
Gler
|
Gless
|
גלאָז (Gloz)
|
|||
Gold
|
Goud
|
Guld
|
Goud
|
Gull
|
Gold
|
Gulþ
|
Gull
|
Gowd
|
גאָלד (Gold)
|
||
Hand
|
Hand
|
Hånd
|
Hand
|
Hond
|
Hand
|
Handus
|
Hönd
|
Haund
|
האַנט (Hant)
|
||
Head
|
Kop
|
Hoved
|
Hoofd/Kop
|
Høvd/Høvur
|
Haupt/Kopf
|
Háubiþ
|
Höfuð
|
Heid
|
קאָפּ (Kop)
|
||
High
|
Hoog
|
Høj
|
Hoog
|
Høg/ur
|
Hoch
|
Háuh
|
Hár
|
Heich
|
הױך (Hoyḫ)
|
||
Home
|
Heim
|
Hjem
|
Thuis
|
Heim
|
Heim
|
Háimóþ
|
Heim
|
Hame
|
הײם (Heym)
|
||
Hook
|
Haak
|
Krog
|
Haak
|
Haken
|
Haken
|
Krókur
|
Heuk
|
||||
House
|
Huis
|
Hus
|
Huis
|
Hús
|
Haus
|
Hús
|
Hús
|
Hoose
|
הױז (Hoyz)
|
||
Many
|
Menige
|
Mange
|
Menig
|
Nógv
|
Manch, Viel
|
Manags
|
Margir
|
Mony
|
אַ סך, פֿיל (A
sakh, Fil)
|
||
Moon
|
Maan
|
Måne
|
Maan
|
Máni
|
Mond
|
Ména
|
Tungl
|
Muin
|
לבֿנה (Levone)
|
||
Night
|
Nag
|
Nat
|
Nacht
|
Nátt
|
Nacht
|
Nahts
|
Nótt
|
Nicht
|
נאַכט (Naḫt)
|
||
No
|
Nee
|
Nej
|
Nee
|
Nei
|
Nein
|
Né
|
Nei
|
Nae
|
נײן (Neyn)
|